Page 1 of 1

Analysis: "Especially Since You Bought Merchandise"

PostPosted: Sat Oct 08, 2016 10:54 am
by Switch
I've written about what that famous quirky phrase "Especially since you bought merchandise" originally says in the Japanese version of Shenmue, and why it ended up as it did through the process of translating into English.

Read my in-depth analysis here: :)
http://www.phantomriverstone.com/2016/1 ... ndise.html

phpBB [video]

Re: Analysis: "Especially Since You Bought Merchandise"

PostPosted: Sat Oct 08, 2016 1:13 pm
by Let's Get Sweaty
"And you especially bought merchandise..." is probably the smallest tweak you could make that would improve clarity.

Re: Analysis: "Especially Since You Bought Merchandise"

PostPosted: Thu Dec 29, 2016 4:25 pm
by johnvivant
Switch, could you also explain the Abe store lady's phrase when you lose at the raffle "you should have come yesterday." i'm sure something got lost in translation here too, because the majority of the time i did buy a ticket yesterday, and still lost!

Re: Analysis: "Especially Since You Bought Merchandise"

PostPosted: Thu Dec 29, 2016 8:22 pm
by Switch
johnvivant wrote: Switch, could you also explain the Abe store lady's phrase when you lose at the raffle "you should have come yesterday." i'm sure something got lost in translation here too, because the majority of the time i did buy a ticket yesterday, and still lost!

Haha, yes it sounds like a prime lost-in-translation candidate! I'll check it out :)

Update: here's a post I wrote about it.

http://www.phantomriverstone.com/2017/0 ... erday.html