kumo_no_yuza wrote:Dubbing won't ruins games or movie when is accurated and full of way of meanings tipic of every language... works in hurry without qualified dubbers/translators will always produce bad works!!!
of course if one is japanese and the game is ambiented in japan... why speak english ???
kenshiro wrote:Juanfran wrote:The problem with movie dubs is that there is no lipsynch though, something that can (theoretically) be corrected in games.
Even so, Jack Nicholson wouldn't be Jack Nicholson in Japanese.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest
Powered by phpBB © 2000-